Welcome post

Clearwater(克利尔沃特)
A city in the southeastern United States on the West Bank of the Florida Peninsula and along the Gulf of Mexico. It's 32 kilometers west of Tampa. The population is 85000. It was developed at the Harrison bunker built in 1841. The city was founded in 1891. It is a tourist attraction in four seasons and the tourism industry is booming. Canning industry (Citrus, lemon and other fruits and fish) and packaging and transportation center, as well as electronics industry. Clearwater (Florida) is the county seat of pineras County, Florida, which is located on the pineras Peninsula in the west of the Florida Peninsula. The middle is the Coastal Waterway and the west is the Gulf of Mexico. It covers an area of 97.7 square kilometers and has a population of 107742 in 2006. The town was established in 1891 and the city was established on May 27, 1915.
美国东南部佛罗里达半岛的西岸、沿墨西哥湾的城市。在坦帕以西32公里处。人口8.5万。是在1841年所建的哈里森碉堡处发展起来的。1891年建市。四季游览胜地,旅游业兴盛。罐头工业(柑橘、柠檬等水果以及鱼类)和包装运输中心,还有电子工业。克利尔沃特(Clearwater, Florida)是美国佛罗里达州皮尼拉斯县的县治,位于佛罗里达半岛西部皮尼拉斯半岛上。中为沿海水道,西为墨西哥湾。面积97.7平方公里,2006年人口107,742人。1891年设镇,1915年5月27日建市。
Tampa(坦帕)
Tampa is a seaport city on the West Bank of Florida Peninsula in the United States. It belongs to Hillsborough County. It is located at the entrance of Hillsborough, adjacent to Tampa Bay and the Gulf of Mexico. According to the U.S. census data, the population of Tampa reached 493500 (2013), and the urban agglomeration includes St. Petersburg and Clearwater, with a population of 2.7 million (2010). Tampa St Petersburg Shimizu urban agglomeration includes Hillsborough and other two counties, covering an area of 2077.9 square kilometers. On December 26, 2019, it ranked 137th on the list of global top 500 cities in 2019.
坦帕(Tampa)是位于美国佛罗里达半岛西岸海港城市,属希尔斯伯勒县(Hillsborough County),位于希尔斯伯勒(Hillsborough)入海口,临坦帕湾,外连墨西哥湾。根据美国人口普查数据,坦帕市的人口达到49.35万人(2013年),城市群包括圣彼得堡(St. Petersburg)和清水(Clearwater),其人口270万(2010)。坦帕-圣彼得斯堡-清水城市群包括希尔斯伯勒等2郡,面积2077.9平方公里。2019年12月26日,位列2019年全球城市500强榜单第137名。
AvonPark(碧湖花园)
Blue lake garden is located in Florida, USA.
碧湖花园位于美国佛罗里达州。
Valdosta(瓦尔多斯塔)
Waldesta is located in Georgia.
瓦尔德斯塔位于乔治亚州。
Atlanta(亚特兰大)
Atlanta is located in the east of the United States and on the platform at the foot of the Appalachian Mountains at an altitude of 350 meters. It is one of the three highland cities in the United States. It is the county government residence of Fulton County. It is the 9th metropolitan area in the United States. It is also the capital of Georgia and the largest industrial and commercial city in the United States. As a railway hub, Atlanta's development began in the early 19th century. It was destroyed during the civil war, but quickly rebuilt after being elected as the state capital. In the 20th century, it was the center of the American civil rights movement and hosted the 26th Summer Olympic Games (1996 Atlanta Olympic Games), which was also the Centennial Olympic Games. Atlanta is the gathering place of the top ten rich in the United States. There are many rich people with more than ten million dollars in the United States. In 2013, Atlanta was rated by time magazine as the largest city for wealthy Americans to start a business. It covers an area of more than 350 square kilometers, has a population of more than 500000, and has 5 million urban areas, of which blacks account for 52%. It is not only a famous historical city, but also an emerging industrial and commercial city and cultural, medical and health center. Built as a railway terminal in 1836, it was a strategic place for the Southern Army during the Civil War (1861-1865). Destroyed in the civil war and rebuilt later. Land and air transportation and financial center in the southeastern United States. In the past 20 years, with the southward migration of industry and Commerce and population in the north, it has developed rapidly, including aircraft, automobile, fiber, machinery, steel, food and other industries. Delta Airlines and Coca Cola are headquartered here. There are Emory University (the latest ranking of us news is No. 21 [1]), Georgia Institute of Technology (the latest ranking of us news is No. 29) and Georgia State University. Nearby universities are the University of Georgia (the latest ranking of us news is No. 54). Many museums and parks. Tourism is developed. It became a sister city with Chengdu on September 6, 2007.
亚特兰大(Atlanta)位于美国东部,坐落在海拔350米的阿巴拉契亚山麓的台地上,是美国三大高地城市之一,是富尔顿县的县政府驻地,是美国第9大都市区,亦是美国佐治亚州首府和最大的工商业城市。作为一个铁路枢纽,亚特兰大的发展始于19世纪早期,在南北战争时期被摧毁,但在被选为州府后迅速重建。20世纪,它是美国民权运动的中心,并举办了1996年第26届夏季奥林匹克运动会(1996年亚特兰大奥运会),此届运动会同时也是百年奥运会。亚特兰大是美国十大富豪集聚地,这里生活着众多美国的千万美元以上的大富豪。2013年,亚特兰大被时代杂志评为美国富人最想创业的大城市。面积为350多平方公里,人口50多万,大市区500万,其中黑人占52%。它既是一座历史名城,也是一个新兴的工商业城市和文化、医疗卫生中心。1836年作为铁路终点站而兴建,是南北战争(1861-1865)时南方军的战略要地。毁于南北战争,后再重建。美国东南部陆空交通要地、金融中心。近20年来,随北方工商业和人口南迁,发展迅速,有飞机、汽车、纤维、机械、钢铁、食品等工业。达美航空公司和可口可乐公司总部设此。有艾默里大学(US NEWS最新排名居第21位 [1] ),佐治亚理工学院(US NEWS最新排名居第29位)和佐治亚州立大学,邻近大学有佐治亚大学(US NEWS最新排名居第54位)。多博物馆和公园。旅游业发达。2007年9月6日与我国成都市结为友好城市。
Macon(梅肯)
Macon, USA. A city of central Georgia on both banks of the okmlgee River, 125 kilometers southeast of Atlanta. With a population of 150000, blacks account for more than one third. Built in 1823. Transportation hub. In the early days, cotton weaving industry was developed. Now, in addition to the developed textile industry, there are many industries such as agricultural machinery, automobile and aircraft parts, fertilizer, flour, food processing, pottery (high-quality pottery produced nearby).
梅肯(Macon),美国。乔治亚州中部城市,跨奥克姆尔吉河两岸,在亚特兰大东南125公里。人口15万,黑人占三分之一以上。建于1823年。运输枢纽。早期棉织业已发达,现除发达的纺织工业外,还有农机具、汽车和飞机零件、肥料、面粉、食品加工、陶器(附近产优质陶土)等多种工业。
Peoria(皮奥里亚)
Peoria is located on the Bank of the Illinois River in Peoria County, Illinois. It is the largest city along the Illinois River and the county seat of Peoria county. At the same time, Arizona also has a city called Peoria. An industrial and commercial city in central Illinois. On the Illinois River. The population is 117000 (1984) and 363000 (1982) in metropolitan areas. Water, land and air transportation. Located in the center of the corn belt, it is a distribution center for agricultural and livestock products. The industry mainly focuses on food processing and agricultural machinery manufacturing. It is famous for Lincoln's "Peoria speech" (1854), which first officially announced his opposition to slavery. Caterpillar, one of the world's top 500 outstanding companies and the industry leader of earthwork and construction machinery, is headquartered here.
皮奥里亚(Peoria)位于美国伊利诺伊州皮奥里亚县伊利诺伊河畔,是伊利诺伊河沿岸最大的城市,也是皮奥里亚县的县治所在。同时美国亚利桑那州也有一个城市名为皮奥里亚。美国伊利诺伊州中部工商业城市。在伊利诺伊河畔。人口11.7万(1984),大市区36.3万(1982)。水、陆、空交通要地。处玉米带中心,为农畜产品集散地。工业以食品加工和农机制造为主。以林肯首次在此正式宣布反对奴隶制的“皮奥里亚演说”(1854)而闻名。世界五百强之一的卓越公司,土方与工程机械的行业领袖——卡特彼勒公司总部就在此地。
Aurora(奥罗拉)
Aurora (Colorado) is the third largest city in Colorado (population 297235 in 2005) and the largest city in Arapaho county. Some are located in Adams County and Douglas County. It opened in 1891, formerly known as Fletcher. It was renamed in 1907. The city is the 56th largest city in the United States, with rapid development. It has great potential in both economic development and tourism.
奥罗拉(Aurora, Colorado)是美国科罗拉多州第三大城市(2005年人口297,235人)、阿拉帕霍县最大的城市。一部分分别位于亚当斯县和道格拉斯县。1891年开埠,原名费莱彻。1907年改名。该城市为美国第56大城市,发展迅速,无论是经济发展,还是旅游业都比较具有潜力。
Naperville(内珀维尔)
Naperville (Illinois) is a city in DuPage County, Illinois, with a small part located in will county. With an area of 92.0 square kilometers and a population of 147779 in 2007, it is the fourth largest city in the state. It opened its port in 1831, became an organic village in 1857 and set up a city in 1890.
内珀维尔 (Naperville, Illinois)是美国伊利诺伊州杜佩奇县的一个城市,小部分位于威尔县。面积92.0平方公里,2007年人口为147,779人,是该州第四大城市。1831年开埠,1857年成为建制村,1890年设市。
ChicagoSuburbs(芝加哥郊区)
Chicago, located in the south of Lake Michigan, is the third largest city in the United States and one of the international financial centers in the world. Chicago is located in the center of the North American continent. The coordinates of the city center are 41 ° 39 'north latitude and 87 ° 34' west longitude. It is the largest business center and one of the largest futures markets in the United States. The number of new enterprises in its metropolitan area has always ranked first in the United States and has been rated as the most balanced economy in the United States. In addition, Chicago also has many tall buildings, known as "the hometown of skyscrapers". As of July 2018, the population of Chicago was about 2706000. Chicago is one of the most important cultural, scientific and educational centers in the United States. It has the world's top universities, the University of Chicago, Northwest University and the world-famous Chicago school. As of October 2019, more than 100 Nobel laureates have worked and studied in Chicago (100 at the University of Chicago and 19 at Northwestern University). Chicago is a tourist destination. In 2016, it received more than 50 million tourists from all over the world. The time zone of Central American time represented by Chicago is UTC / gmt-6 (West Zone 6), which is 14 hours different from Beijing time at UTC / GMT + 8 (East Zone 8) (13 hours different from Chicago daylight saving time). In 2016, Chicago's GDP reached US $537.3 billion.
芝加哥(Chicago),位于美国密歇根湖的南部,是美国第三大城市,也是世界的国际金融中心之一。芝加哥地处北美大陆的中心地带,城市中心坐标为北纬41°39′、西经87°34′,是美国最大的商业中心区和最大的期货市场之一,其都市区新增的企业数一直位居美国第一位,被评为美国发展最均衡的经济体。此外,芝加哥还拥有很多的高楼大厦,被誉为“摩天大楼的故乡”。截止至2018年7月,芝加哥人口约为270.6万。芝加哥是美国最重要的文化科教中心之一,拥有世界顶级学府芝加哥大学(The University of Chicago)、西北大学(Northwestern University)和享誉世界的芝加哥学派。截止至2019年10月,逾百位诺贝尔奖得主曾在芝加哥工作、求学过(芝加哥大学100位、西北大学19位)。芝加哥是旅游圣地,2016年共接待全世界超过5000万名游客。芝加哥代表的美国中部时间所在的时区是UTC/GMT-6(西六区),与处在UTC/GMT+8(东八区)北京时间相差14小时(芝加哥夏令时期间相差13小时)。2016年,芝加哥地区生产总值达到了5373亿美元。
Waukegan(沃基)
Milwaukee is the largest city and Lake Harbor in Wisconsin. Located on the West Bank of Lake Michigan. Wisconsin industrial and commercial city. The urban area is 249 square kilometers. According to the U.S. census data, the urban population is 623100 (2013), and the population of large urban areas exceeds 1.89 million (2013). Among them, 15% are descendants of German immigrants, and blacks account for 1 / 4; The metropolitan area includes four counties, covering an area of 3856 square kilometers, accounting for more than 1 / 4 of the state's population; It is located on the steep bank of the lake, with an altitude of 193.5m; The average temperature in January is - 5.4 ℃ and 22.1 ℃ in July. The annual precipitation is 740mm. The native Indians call it "Millo Waukee", which means "beautiful land". Milwaukee is the most economically developed city in Weizhou, and the economic output value of the whole city accounts for more than 45% of the whole Weizhou.
密尔沃基(Milwaukee)是威斯康星州最大城市和湖港。位于密歇根湖西岸。威斯康星州工商业大城。市区面积249平方公里,根据美国人口普查数据,市区人口为62.31万(2013年),大市区人口超过189万(2013年)。其中15%是德国移民后裔,黑人占1/4;大市区包括4个县,面积为3,856平方公里,人口占全州人口的1/4以上;地处滨湖陡岸,海拔193.5米;1月平均气温-5.4℃,7月22.1℃,年降水量740毫米,原居民印第安人称“密尔洛—沃基”,意为“美丽的土地”。密尔沃基是威州经济最发达的城市,全市经济产值占整个威州的45%以上。
FortWayne(韦恩堡)
An industrial and commercial city on the banks of the momy River in northeastern Indiana. Originally the residence of Miami Indians, it was built by whites in the 18th century and named Fort Wayne in 1794. Fort Wayne is the 70th largest city in the United States, which is located between the Great Lakes and the Ohio River; Railway and highway transportation hub. It is the center of the surrounding agricultural and animal husbandry areas, with developed industry and commerce. There are electrical machinery, agricultural machinery, automobile and other industries. ACPL library, located in the central urban area of Fort Wayne, is one of the top 20 public libraries in the United States, with an average annual visitors of 3 million.
美国印第安纳州东北部莫米河岸工商业城市。原是迈阿密印第安人居住地,十八世纪白人建要塞,1794年取名韦恩堡。韦恩堡是美国第70大城市,位于五大湖与俄亥俄河间水上交通要地;铁路、公路交通枢纽。周围农牧业地区的中心,工商业发达。有电气机械、农业机械、汽车等工业。位于韦恩堡中心市区的ACPL图书馆是全美20大公共图书馆之一,年均访问量为300万人次。
Indianapolis(印第安纳波利斯)
Indianapolis (in, USA) is the largest city and capital of Indiana and the fourth largest state capital of the United States (second only to Atlanta, Georgia, Denver, Colorado and Phoenix, Arizona). Located in the center of Indiana, across the White River, 240 kilometers northwest of Chicago. The urban area is 911.7 square kilometers. Population 800167. Among them, whites accounted for 69.09% and blacks accounted for 25.5%. Indianapolis belongs to Marion County. The administration is listed and the county government is integrated. The city occupies most of Marion County, and there are eight independent towns in the county. The metropolitan area includes 8 counties near Marion, Hendrix, Hamilton, Boone, Morgan, Johnson, Sherby and Hancock. On December 26, 2019, it ranked 184th on the list of global top 500 cities in 2019.
印第安纳波利斯( IN, USA)是美国印第安纳州最大城市、首府,美国第四大的州首府(仅次于佐治亚州的亚特兰大,科罗拉多州的丹佛和亚利桑纳州的菲尼克斯)。位于印第安纳州的中央,跨怀特河两岸,西北距芝加哥240公里。市区面积911.7平方公里。人口800,167。其中白人占69.09%,黑人占25.5%。印第安纳波利斯属马里恩县,行政上市县政府合一,城市占据马里恩县内绝大部分地区,县里另有8个独立市镇。大都市区包括附近的马里恩、亨德里克斯、汉密尔顿、布恩、摩根、约翰逊、舍尔比、汉考克8县。2019年12月26日,位列2019年全球城市500强榜单第184名。
Kokomo(科科莫)
Founded in 1865, COCOMO is located in the north central part of Indiana. The city's railways extend in all directions, and its industries include auto parts, precision instruments, radio, agricultural tools, rubber products, clothing, canned food, etc. The city produced the world's first commercial vehicle, the first pneumatic tire and the first all transistor car radio, and became a sister city with Dongyang City, Zhejiang Province, China. An industrial and commercial city in Indiana, 93 kilometers north of Indianapolis. The population is 47000. It was originally a trade point for Indians in 1842. The city was founded in 1865. Located in the center of a fertile agricultural area. Railways extend in all directions. Industries include auto parts, precision instruments, radios, farm tools, rubber products, clothing, canned food, etc. The first American car was produced here in 1893.
科科莫市于1865年建市,位于美国印第安纳州的中北部。该市铁路四通八达,工业有汽车零件、精密仪器、无线电、农具、橡胶制品、服装、罐头食品等。该市产生了世界上第一辆商用汽车、第一个充气轮胎、第一个全晶体管车载收音机,与我国浙江省东阳市结为友好城市。科科莫 美国印第安纳州的工商业城市,在印第安纳波利斯以北93公里处。人口4.7万。1842年原是印第安人的贸易点。1865年建市。位于富饶农业区的中心。铁路四通八达。工业有汽车零件、精密仪器、无线电、农具、橡胶制品、服装、罐头食品等。第一辆美国汽车1893年在这里产生。
CedarRapids(锡达拉皮兹)
Cedar Rapids, located in the east of Iowa, is the second largest city in Iowa and one of the important export cities in the United States. The city is located on both banks of Sida River, 164 kilometers northeast of Des Moines, the state capital. The population is 126326 (2010). The municipal government is located on mays island on the Sida river. Cedar Rapids is one of the few cities in the world where the government is located on the municipal island. As the prosperous art and cultural center of East Iowa, the city has Cedar Rapids Museum of art, the national Czech & Slovak Museum & Library, the paramount theater, the Cedar Rapids and the Iowa cultural corridor (the Iowa cultural corridor alliance). Since the 1990s, sidarapiz's Hollywood stars include Ashton Kutcher, Elijah wook, Ron Livingston, etc. the city is also the musical the Pajama Game and the comedy sidarapiz A good viewfinder.
锡达拉皮兹(Cedar Rapids),位于美国爱荷华州东部,是爱荷华州第二大城市,美国重要的出口城市之一。城市坐落于锡达河两岸,在州府得梅因(Des Moines)东北164公里处。人口12万6326(2010)。市政府坐落在锡达河上的梅斯岛(Mays Island)上,锡达拉皮兹是世界上为数不多的政府位于市属岛上的城市之一。作为东爱荷华繁荣的艺术与文化重心,该城拥有锡达拉皮兹艺术博物馆(Cedar Rapids Museum of Art),国立捷克与斯洛伐克博物图书馆(the National Czech & Slovak Museum & Library),派拉蒙影院(the Paramount Theatre),锡达拉皮兹影院(Theatre Cedar Rapids)以及爱荷华文化长廊(the Iowa Cultural Corridor Alliance)。从上世纪九十年代至今,锡达拉皮兹在好莱坞的影星有阿什顿·库彻(Ashton Kutcher)伊利亚·伍德(Elijah Wook)与罗恩·利文斯顿(Ron Livingston)等人。该城也是音乐剧《睡衣游戏》(The Pajama Game)和喜剧电影《锡达拉皮兹》的取景地。
Place Name